Україна готується до імплементації ще низки статей Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які набудуть чинності 16 липня 2021 року. Про це в ефірі парламентського телеканалу «Рада» повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
«Я свідомий того, що у нас попереду дуже багато роботи. Мовний закон – це один із прикладів лагідної українізації. Адже імплементація статей розтягнута у часі. Наприклад, 16 липня набуває чинності відразу декілька важливих норм мовного закону. Зокрема, це статті 7 і 10, які визначають, що повинно розпочатися іспитування на рівень володіння державної мови для майбутніх державних службовців, а також тих осіб, які хочуть набути громадянство України. Сам тест буде складатися з двох частин – з письмової та усної. Це культура мовлення і читання, а також письмо та говоріння. Такі заходи будуть проводитися дистанційно, через уповноважені органи. Очевидно, це будуть різні заклади вищої освіти в різних куточках України. І кожен з охочих зможе зареєструватися, визначити місце і час для проведення іспитування, пройти цей іспит, набрати необхідну кількість балів й отримати сертифікат відповідного рівня», - сказав Тарас Кремінь.
Уповноважений наголосив, що з 16 липня набуває чинності ще низка статей мовного закону, зокрема статті 23 і 26.
«23 стаття регулює використання державної мови у сфері культури. Відтепер екскурсійна діяльність, дописи під експонатами, аудіогіди мають бути українською мовою. Якщо, скажімо, буде використана інформація іншою мовою, то поряд з нею має бути продубльована інформація державною мовою. Я дуже сподіваюсь, що в наших українських музеях, чи в столичних, чи в обласних, комунальної, державної, приватної форми власності обов’язково з’являться сучасні аудіогіди, де не тільки українською, але й мовами Європейського Союзу будуть створюватися кращі умови для представлення музейного мистецтва. До слова, вітчизняна музейна колекція є однією з найпотужніших», - зауважив Тарас Кремінь.
Стаття 26 мовного закону, яка також набуде чинності 16 липня 2021 року, визначає застосування української в книговидавництві й книгорозповсюдженні.
Мовний закон: настанови для кадровика
«Відтепер не менше 50% книжкової продукції на книжкових полицях має бути українською мовою. Книговидання і книгорозповсюдження має бути українською у відповідних пропорційних відсотках», - зазначив Тарас Кремінь, додавши, що зміни також стосуються і демонстрації фільмів.
Уповноважений наголосив, що чим більше української буде в різних сферах - на телебаченні, радіо, в книговидавництві, музейній й мистецькій діяльності, освітній сфері, сфері обслуговування, тим вищий буде загальний рівень володіння українською громадянами нашої країни.
За матеріалами Урядового порталу